Nagunii pole aega trehvata praegu, seepärast siis e-tervitused. Teile kõigile!
Mõtete koondamiseks ka üks serbia jõululaul (p. Nikolaj Velimirovići sõnadele):
Sõnade inglisekeelne tõlge peaks olema säärane:
Inglid laulavad
(tõrrehääl) No matter what you are doing, spin threads for heaven!
The night so grand and placid,
a star shining over the cave,
the mother sleeping in the cave,
where the angel of Jesus hast been.
the angels are singing,
the sheperds are fluting,
the angels are singing,
the wise bring it forth:
what the nations awaited,
what the prophets had said,
here and now it is announced,
it is announced and brought forth:
Christ, our Redeemer is born!
for the Salvation of us all.
halleluya, halleluya,
Lord, have mercy!
Joy, Soul, Passion, Honor, Jesus, Faith, Hope, Salvation, Peace, Repentance, the Lord, Calmness, Love, Charity, Harmony…
(addendum) God’s peace! Christ is born! Truly, He is born!… let’s renew ourselves, let’s lift up the pillars!